Keine exakte Übersetzung gefunden für ظهر السمكة
Übersetzen Türkisch Arabisch ظهر السمكة
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
balık (n.)mehr ...
-
arkalık (n.)mehr ...
-
kalkmak (v.)mehr ...
-
yüzey (n.)mehr ...
-
görünmek (v.)mehr ...
-
anlaşılmak (v.)mehr ...
-
önce (n.)mehr ...
-
geri (n.)mehr ...
-
ظَهَرَ {[َ ظُهُوراً]}mehr ...
-
art (n.)mehr ...
-
ظَهَرَ {[ظُهْوراً]}mehr ...
-
gözükmek (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
arka (n.)mehr ...
-
sırt (n.)ظهر {ج اَظْهُر}mehr ...
-
bek (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
gözükmek (v.)mehr ...
-
sırtüstü yüzme (n.)mehr ...
-
omur (n.)mehr ...
-
omur (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
belkemiği (n.)mehr ...
-
belkemiği (n.)mehr ...
-
anlaşılmak (v.)mehr ...
-
görünmek (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Orada balıkların sırtında koşuyordu.أنها تركض على ظهر السمكة
-
Albay Howard, Lansing Teleskopunu tamir etmek için sıradaki mekik görevine hazırlanıyordu...زعنفة ظهرية من سمك الأرنب الثعلب
-
Balığı gördün mü?سمك لقد ظهر ثانية
-
-Sanırım İsa bana balık akvaryumumda göründü.أعتقد ان السيد المسيح ظهر لي في حوض سمكي.. وهو -
-
Hani onlar Cumartesine saygısızlık edip haddi aşıyorlardı . Çünkü Cumartesi ( tatil ) yaptıkları gün , balıkları onlara akın akın gelirdi .واسأل -أيها الرسول- هؤلاء اليهود عن خبر أهل القرية التي كانت بقرب البحر ، إذ يعتدي أهلها في يوم السبت على حرمات الله ، حيث أمرهم أن يعظموا يوم السبت ولا يصيدوا فيه سمكًا ، فابتلاهم الله وامتحنهم ؛ فكانت حيتانهم تأتيهم يوم السبت كثيرة طافية على وجه البحر ، وإذا ذهب يوم السبت تذهب الحيتان في البحر ، ولا يرون منها شيئًا ، فكانوا يحتالون على حبسها في يوم السبت في حفائر ، ويصطادونها بعده . وكما وصفنا لكم من الاختبار والابتلاء ، لإظهار السمك على ظهر الماء في اليوم المحرم عليهم صيده فيه ، وإخفائه عليهم في اليوم المحلل لهم فيه صيده ، كذلك نختبرهم بسبب فسقهم عن طاعة الله وخروجهم عنها .
-
' Cumartesi günü iş yapma yasağına uyduklarında ' , balıkları onlara açıktan akın akın geliyor , ' cumartesi günü iş yapma yasağına uymadıklarında ' ise , gelmiyorlardı . İşte Biz , fıska sapmaları dolayısıyla onları böyle imtihan ediyorduk .واسأل -أيها الرسول- هؤلاء اليهود عن خبر أهل القرية التي كانت بقرب البحر ، إذ يعتدي أهلها في يوم السبت على حرمات الله ، حيث أمرهم أن يعظموا يوم السبت ولا يصيدوا فيه سمكًا ، فابتلاهم الله وامتحنهم ؛ فكانت حيتانهم تأتيهم يوم السبت كثيرة طافية على وجه البحر ، وإذا ذهب يوم السبت تذهب الحيتان في البحر ، ولا يرون منها شيئًا ، فكانوا يحتالون على حبسها في يوم السبت في حفائر ، ويصطادونها بعده . وكما وصفنا لكم من الاختبار والابتلاء ، لإظهار السمك على ظهر الماء في اليوم المحرم عليهم صيده فيه ، وإخفائه عليهم في اليوم المحلل لهم فيه صيده ، كذلك نختبرهم بسبب فسقهم عن طاعة الله وخروجهم عنها .
-
Cumartesileri balıklar sürüyle geliyor , başka günler gelmiyorlardı . Biz onları , yoldan çıkmaları sebebiyle böylece deniyorduk .واسأل -أيها الرسول- هؤلاء اليهود عن خبر أهل القرية التي كانت بقرب البحر ، إذ يعتدي أهلها في يوم السبت على حرمات الله ، حيث أمرهم أن يعظموا يوم السبت ولا يصيدوا فيه سمكًا ، فابتلاهم الله وامتحنهم ؛ فكانت حيتانهم تأتيهم يوم السبت كثيرة طافية على وجه البحر ، وإذا ذهب يوم السبت تذهب الحيتان في البحر ، ولا يرون منها شيئًا ، فكانوا يحتالون على حبسها في يوم السبت في حفائر ، ويصطادونها بعده . وكما وصفنا لكم من الاختبار والابتلاء ، لإظهار السمك على ظهر الماء في اليوم المحرم عليهم صيده فيه ، وإخفائه عليهم في اليوم المحلل لهم فيه صيده ، كذلك نختبرهم بسبب فسقهم عن طاعة الله وخروجهم عنها .
-
Denize pek yakın olan o şehrin halkına neler oldu , sor onlara . Hani onlar , cumartesi günü , emre isyan etmişlerdi , hani cumartesi günleri , balıklar , su üstüne çıkıyordu da cumartesiden başka günlerde onlara görünmüyordu , emirden çıktıkları için biz de onları böyle sınamadaydık .واسأل -أيها الرسول- هؤلاء اليهود عن خبر أهل القرية التي كانت بقرب البحر ، إذ يعتدي أهلها في يوم السبت على حرمات الله ، حيث أمرهم أن يعظموا يوم السبت ولا يصيدوا فيه سمكًا ، فابتلاهم الله وامتحنهم ؛ فكانت حيتانهم تأتيهم يوم السبت كثيرة طافية على وجه البحر ، وإذا ذهب يوم السبت تذهب الحيتان في البحر ، ولا يرون منها شيئًا ، فكانوا يحتالون على حبسها في يوم السبت في حفائر ، ويصطادونها بعده . وكما وصفنا لكم من الاختبار والابتلاء ، لإظهار السمك على ظهر الماء في اليوم المحرم عليهم صيده فيه ، وإخفائه عليهم في اليوم المحلل لهم فيه صيده ، كذلك نختبرهم بسبب فسقهم عن طاعة الله وخروجهم عنها .
-
Sebt yaptıkları gün balıkları onlara akın akın gelindi ; sebt yapmadıklarında ise onlara gelmezdi . Yoldan sapmaları yüzünden onları böyle imtihan ediyorduk .واسأل -أيها الرسول- هؤلاء اليهود عن خبر أهل القرية التي كانت بقرب البحر ، إذ يعتدي أهلها في يوم السبت على حرمات الله ، حيث أمرهم أن يعظموا يوم السبت ولا يصيدوا فيه سمكًا ، فابتلاهم الله وامتحنهم ؛ فكانت حيتانهم تأتيهم يوم السبت كثيرة طافية على وجه البحر ، وإذا ذهب يوم السبت تذهب الحيتان في البحر ، ولا يرون منها شيئًا ، فكانوا يحتالون على حبسها في يوم السبت في حفائر ، ويصطادونها بعده . وكما وصفنا لكم من الاختبار والابتلاء ، لإظهار السمك على ظهر الماء في اليوم المحرم عليهم صيده فيه ، وإخفائه عليهم في اليوم المحلل لهم فيه صيده ، كذلك نختبرهم بسبب فسقهم عن طاعة الله وخروجهم عنها .
-
Çünkü cumartesi tatili yaptıkları gün , balıklar meydana çıkarak akın akın onlara gelirdi , cumartesi tatili yapmadıkları gün de gelmezlerdi . İşte böylece biz , yoldan çıkmalarından dolayı onları imtihan ediyorduk .واسأل -أيها الرسول- هؤلاء اليهود عن خبر أهل القرية التي كانت بقرب البحر ، إذ يعتدي أهلها في يوم السبت على حرمات الله ، حيث أمرهم أن يعظموا يوم السبت ولا يصيدوا فيه سمكًا ، فابتلاهم الله وامتحنهم ؛ فكانت حيتانهم تأتيهم يوم السبت كثيرة طافية على وجه البحر ، وإذا ذهب يوم السبت تذهب الحيتان في البحر ، ولا يرون منها شيئًا ، فكانوا يحتالون على حبسها في يوم السبت في حفائر ، ويصطادونها بعده . وكما وصفنا لكم من الاختبار والابتلاء ، لإظهار السمك على ظهر الماء في اليوم المحرم عليهم صيده فيه ، وإخفائه عليهم في اليوم المحلل لهم فيه صيده ، كذلك نختبرهم بسبب فسقهم عن طاعة الله وخروجهم عنها .